승리를 위해 싸우십시오. Warling Birds - 특별한 힘
Warling Birds - 특별한 힘. 군인이라는 단어는 중간 영어 단어 Soudeour에서 유래 한 Old French Soudeer 또는 Soudeour에서 유래 한 Soudee의 용병을 의미합니다. Soudee의 가치 또는 임금, Sou 또는 Soud, Shilling을 의미합니다. 이 단어는 또한 군인을 의미하는 중세 라틴 군대와 관련이 있습니다. 이 단어들은 궁극적으로 비잔틴 제국에서 사용되는 고대 로마 동전을 언급하는 라틴어 단어 solidus에서 파생됩니다.
대부분의 군대에서 "군인"이라는 단어의 사용은 다양한 지식과 기술이 필요한 군사 직업의 전문화가 증가함에 따라보다 일반적인 의미를 취했습니다. 결과적으로, "군인"은 개인의 군사 직업 전문 부서, 서비스 또는 군사 고용의 지점, 단위 유형 또는 운영 고용 또는 기술적 인 사용 : 기병, 유조선 (탱크 승무원), Dragoon, 보병, 포병 인, 파라트로 탑, 그레나 디어, ranger, Ranger, Ranger, Ranger, Ranger, Ranger, Ranger, Ranger, Ranger, Ranger, Ranger, Ranger, Ranger, Ranger, Ranger, Ranger, Ranger, Ranger, Ranger, Ranger, Ranger, Ranger, Snortyman, Snoper, Ranger, Ranger, Commando, Dragoon, Dragoon, Dragoon, Dragoon, Dragoon, Dragoon, Dragoon. Signaller, Medic 또는 Gunner.
많은 국가에서 특정 직업에서 봉사하는 군인은 직업 이름 이외의 용어로 언급됩니다. 예를 들어, 영국군의 군사 경찰 직원은 모자 (및 베레모)의 색상 때문에 "빨간 모자"로 알려져 있습니다.
보병은 때때로 "그 룬트"(미 육군 또는 미국 해병대) 또는 "대대"(영국 군대)라고 불리는 반면, 미 육군 포병 승무원 또는 "건너"는 때때로 포병의 서비스 지점에서 "Redlegs"라고 불립니다. 해병대 구성원은 일반적으로 "군인"보다는 "해병"이라고합니다.
미국에서는 전투기라는 용어는 종종 실제 전투를 수행하는 모든 일을하는 모든 일을 공동으로 언급하는 데 사용되지만, 2011 년 미군은 공식적으로 전투원 대신 전투원 대신 전투 인력을 부르기 시작했지만, 부분적으로 전투 활동을 넘어서는 평화 또는 기타 유형의 직무에 배정 된 "전투원"의 혼란을 피하기 시작했습니다. 군대는이 용어를 완전히 단계적으로 폐지하지 않았으며 프로젝트 관리자 전투기 정보 네트워크와 같은 다양한 맥락에서 여전히 "전쟁 자"를 사용합니다.
프랑스 해양 보병은 수륙 양용 역할로 인해 마르 소인 (프랑스어 : 포르포 미스)이라고 불립니다.
징집이나 초안과 같은 일부 병사들은 단일 제한적인 용어를 제공합니다. 다른 사람들은 은퇴 할 때까지 봉사하기로 선택합니다. 그런 다음 그들은 연금 및 기타 혜택을받습니다. 미국에서는 20 년이 지난 후에도 군사원이 은퇴 할 수 있습니다. 다른 국가에서는 서비스 기간은 30 년이므로 "30 년 사람"이라는 용어입니다.